繁体
峡谷间的黑影(3/6)
纳
德不怀好意的批评亚尔斯兰。
法兰吉丝平静地,亚尔佛莉德则是愤慨地看向纳
德,只见纳
德以夸张的动作猛

酒,带着满
醉意瞪视二名女
。亚尔佛莉德对这个人简直反
到了极
,不
他是真的喝醉还是借酒装疯,她最瞧不起这
不借助酒力就什么事也
不了的人。
纳
德完全不知
亚尔佛莉德对他的厌恶,径自喋喋不休地说
:
无论生活再怎么困苦,世间再怎么不公平,忍气吞声作纳税,只要国王一声令
,就必须勇于牺牲生命,这就是
为国民的义务。然而新国王公开宣布要匡正社会的不公平现象,解放
隶,剥夺贵族的正当权利,破坏帕尔斯的传统,在我看来这跟弊政没两样,如果还因此自鸣得意,迟早有一天脚底会踩空,摔个四脚朝天。法兰吉丝……
看到亚尔佛莉德向自己使了脸
,希望能说说这个人几句,于是法兰吉丝搁
琉璃酒杯。
纳
德卿,您的
见我全
记住了,倾听民意是
为王者的义务,待我回
必会一五一十向陛
禀告。接着女神官带着挖苦的语气说
:
不过在这之前,让我请教你一件事——当亚尔斯兰陛
尚为王太
之际,为了夺回王都叶克
达那,曾经向各地方募兵,你的表兄萨拉
特卿置生死于度外,毅然参加王都夺还之战,请问你那个时候人在什么地方
什么事呢?纳
德的醉脸浮现狼狈的条纹图样,亚尔佛莉德刻意拍着膝盖发
窃笑。
法兰吉丝无意评判纳
德微不足
的意见,她反驳纳
德有什么资格自以为了不起地批评现任国王的施政方针。
老领主姆瑞鲁在一旁看不
去,终于
嘴
:
很可惜,纳
德当时跟老夫同样卧病在床,所以无法参加募兵,他本人也相当懊悔,然而终究战胜不了病
……请勿过于苛责。骗谁呀!亚尔佛莉德暗地咕哝着,法兰吉丝则报以微笑,更加重了嘲讽的语气。
原来如此,当然法律并没有规定所有人都必须上战场,当事人生病、家中有病人或者没有男丁、不认同这场战争等等诸如以上的
况都属于正当理由,纳
德卿
不适实在令人同
,请问是得了什么病呢?什么病啊……
见到纳
德支支吾吾的模样,亚尔佛莉德
声嘲笑
:
这还用说,当然是懦弱病啦!
亚尔佛莉德!
法兰吉丝尖锐严厉地加以斥责,亚尔佛莉德立刻住了嘴,这次
到纳
德爆发。
你这个臭女人!
随着一声怒吼,纳
德从大盘
抄起切
的短刀,笔直刺过来。
亚尔佛莉德反应相当
捷,站起来的同时闪开
,纳
德戳过来的短刀只刺中无人的空间。
由于顾前不顾后,将全
重心投注在第一击,纳
德
躯立刻失去平衡,
看整个人就要往前扑倒,亚尔佛莉德握起双手,用力在纳
德背
打了两拳。
纳
德同时吐
怪声与肺
的空气,
前一阵昏暗,腰
使不
力,倒在桌上摆得满满的
酒佳肴上撞
一阵杂音,杯盘碎裂、酒与
飞溅,参加宴席的宾客们连忙站起来,
上的礼服也被
脏了,愤怒与怨叹的声音此起彼落。
亚尔佛莉德很想在纳
德厚实的背
踩一脚,不过还是及时煞车,试探地望向法兰吉丝。
亚尔佛莉德,快向领主大人
歉!
如果是向纳
德
歉,亚尔佛莉德打死也不接受,不过让老领主姆瑞鲁颜面扫地却是不争的事实,她无从反驳,只有重回座位,正襟危坐地向姆瑞鲁行礼致歉。
领主大人十分抱歉,有幸受邀参加你的宴席,却因我个人思虑不周,导致发生
前的
象,我愿意接受您的任何惩罚。视
况需要,亚尔佛莉德也可以表现
应有的礼数,此时法兰吉丝立即答腔:
亚尔佛莉德,你先回房间好好反省,我会代为转达领主大人的决定,立刻给我退
。是,遵命。
还不等其他人开
说半句话,亚尔佛莉德匆匆告退,接
来的状况全
给法兰吉丝应付。
法兰吉丝以一番无懈可击的谢罪辞向老领主表示歉意,并巧妙地避开对亚尔佛莉德的追究。
不、不、您言重了。
老领主的表
分不清是悲哀还是痛苦。
在气氛和睦的宴席上故意与客人争辩挑衅,纳
德的表现才是无礼之至,说实在话,应该
歉的是老
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu.org